Infos générales

France : “Digital” est officiellement traduit par “numérique”

La commission d’enrichissement de la langue française vient de publier une liste complète des termes et des expressions adoptés pour traduire une dizaine d’anglicismes.

La commission d’enrichissement de la langue française a confirmé le 9 mars 2021 que le terme anglais « digital » a comme traduction française officielle le mot « numérique« . C’est écrit au Journal officiel. La confusion entre ces deux mots existe depuis des décennies. Légifrance vient de publier une liste complète des termes et des expressions adoptés pour traduire tout un tas d’anglicismes que nous utilisons au quotidien dans la langue française.

Faut-il dire « digital » ou « numérique » ? La commission d’enrichissement de la langue française a tranché : le « numérique » désigne très précisément : « l’ensemble des disciplines scientifiques et techniques, des activités économiques et des pratiques sociétales fondées sur le traitement de données numériques ». C’est la définition officielle.

Article complet Par Valentin Cimino  pour Siècle Digital : http://bit.ly/30s9DNN

Catégories :Infos générales

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s