Coopération entre Communautés flamande et française de Belgique : appel à projets 2017 

En 2016, les Communautés flamande et française ont lancé, pour la première fois, un appel à projets. Cet appel a rencontré un réel succès et est répété pour l’année 2017.
Il concerne les opérateurs culturels des deux communautés qui ont comme objectif une réalisation conjointe, de projets ou d’événements culturels.

Pour de plus amples informations : www.cultuurculture.be
Délai de rentrée des projets : 15 octobre 2016.

Source: www.culture.be

Vers un essoufflement de la fièvre festivalière en Belgique ? – Le CRISP

Le foisonnement de festivals de musique que l’on peut observer en Belgique est devenu l’un des éléments qui font la réputation du pays à l’international. Leur nombre a considérablement augmenté ces trente dernières années, au point que certains parlent d’un phénomène de « festivalisation » pour caractériser, en Belgique comme ailleurs, cette tendance à la multiplication, à la diversification et à la massification des festivals. Ce phénomène a profondément modifié le paysage culturel. Les festivals jouent dorénavant un rôle important pour l’accès à la culture, au même titre que les institutions culturelles permanentes. Mais depuis quelques années, les festivals sont soumis à de très fortes pressions : concurrence accrue, crise économique et financière, diminution des budgets publics et, par conséquent, de certaines subventions… On peut dès lors s’interroger sur cette tendance à la multiplication des festivals : du fait d’un changement de contexte, n’assisterait-on pas à un essoufflement de la fièvre festivalière en Belgique ?

Source: www.crisp.be

Etude téléchargeable

Facebook’s new multilingual composer lets you post in several languages at once

Share on Facebook (760) Tweet Share Pin
You’ll soon be able to post on Facebook in multiple languages using a new automatic translation feature, the company said today. The « multilingual composer, » as the feature is called, allows you to write a post in one language and then choose additional languages in which you would like it to be published. If you write a post in English but publish it in Spanish, for example, any of your friends or followers who use Facebook in Spanish would see that Spanish translation of your post. The new composer, which will work for all permutations of the 45 languages Facebook currently translates, is beginning to roll out today. (Go to language preferences in your account settings and click « post in multiple languages. »)

Source: www.theverge.com

A little guide through the Digital Single Market Act | Culture Action Europe

This guide is provided to you in order to get a better understanding of the future DSM strategy, and of its potential impact on European cultural activities.

Our understanding of the situation will voluntarily not be exhaustive, and rather follow a selective bias on cultural matters. Although we will attempt to provide our readers with some criticism and recommendations, our analysis will remain the view of the writers and will not constitute a definitive official view of Culture Action Europe.

Source: cultureactioneurope.org

 Une nouvelle stratégie pour placer la culture au cœur des relations internationales de l’UE

La stratégie adoptée aujourd’hui s’inscrit dans le droit fil de la priorité que la Commission s’est fixée, consistant à rendre l’Union européenne plus forte sur la scène internationale. La culture peut jouer un rôle décisif dans le renforcement des partenariats internationaux.

 

Mme Federica Mogherini, haute représentante de l’Union et vice-présidente de la Commission, a fait la déclaration suivante: «La culture doit faire partie intégrante de notre politique étrangère. Elle est un outil puissant pour jeter des ponts entre les personnes, notamment les jeunes, et renforcer la compréhension mutuelle. Elle peut également être un moteur de développement économique et social. Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l’ensemble d’entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser. Telle est la raison pour laquelle la diplomatie culturelle doit être au cœur de notre relation avec le monde d’aujourd’hui.»

Source: europa.eu

[Sécurité] La lutte contre la revente de billets à s’intensifie aux États-Unis et au Canada

La lutte contre la revente de billets ne fait que commencer, le procureur de la ville ayant notamment identifié des pratiques, qui pourraient être bientôt punis par la loi : des promoteurs, voire dans certains cas les artistes eux-mêmes, se réservent la moitié des billets pour les mettre en vente sur des plateformes de revente, et des billetteries qui appliquent des taux de commissions supérieurs à 20%.

Source: www.magestionbilletterie.com

How Apple Music And Tidal Transformed Streaming (And Why Apple May Be Buying Tidal)

It is 15 months since the launch of Tidal (which was 2 months after Jay-Z’s Project Panther Bidco bought Aspiro) and it is 12 months since the launch of Apple Music (which was a year after Apple bought Beats Music). The streaming world has changed a lot in that time and both those companies have had a disproportionately large amount on influence on the market’s direction of travel. Their arrivals defined Spotify’s role as incumbent while simultaneously casting Apple and Beats as challengers. They have performed their roles of disruptive entrants well, reshaping the competitive marketplace with a strong focus on brand and artist exclusives. Now reports emerge that Apple is in talks to buy Tidal. First victory in the exclusives war or overspending for market share?

Source: musicindustryblog.wordpress.com